Дзержинское гетто

Вспоминает Зангер Эмма Ефимовна

22 июня готовилась я сдавать свой последний экзамен по психологии за первый курс. Сижу в библиотеке, занимаюсь, и вдруг кто-то вбегает и кричит: «Война! Все наверх, в деканат!» Мы побежали и слышим из репродуктора голос Левитана: в четыре часа утра немцы перешли границу, и началась война. Первое стремление мое было – домой! Я жила в общежитии, все бросила, даже постельные принадлежности, которые мы должны были привозить из дому, и на вокзал. Народу там уже было, как на демонстрации, да не смеялись люди, а кричали, ругались и плакали. И только через два дня я добралась домой. А мама мне говорит: «Надо было тебе экзамен сдать». Мне стало стыдно, и я помчалась на вокзал. Но уехать было уже невозможно – паника вокруг. И вернулась я домой.

ДЗЕРЖИНСК или КОЙДАНОВО

Александр Федорович Рогалев в газете «Чырвоная змена» за 23 августа 1995 г. сообщает, что структура топонима Койданово складывается из основы Койдан и суффикса -аво, который в данном случае имеет значение принадлежности. В основе Койдан действительно вырисовывается особое имя тюркского происхождения. При славянском оформлении ударение в нем переместилось на первый слог.

Наименование Койданово первоначально означало «поселение, которое принадлежало Койдану» или «поселение, которое основал Койдан». Чтобы такое случилось, этот Койдан должен был жить продолжительное время в этой местности.