Воспоминания о Глуске
Наш постоянный читатель и внештатный автор Валерий Василевский, который отличается особой привязанностью к родной Глусчине, посвящает ей немало своих корреспонденций, в очередной раз порадовал нас и подбросил интересную информацию. Речь идет о книге «Воспоминания о Глуске», написанной Яковом Лившицем и переведенной с идиш на английский Солом Кронгелбом. Нас очень заинтересовала эта информация, и мы нашли (спасибо интернету!) «Воспоминания о Глуске» уже на русском языке в переводе Игоря Кирина. Книга возвращает читателя в те времена, о которых, пожалуй, никто даже из глусчан-старожилов уже не помнит, и рассказывает об особенностях местечкового уклада жизни. Она не претендует на документальность и тем более на роль исторического справочника, но достаточно интересно и живо передает конкретные воспоминания конкретного человека. Думаем, что они заинтересуют наших читателей, особенно тех, кто увлекается историей родного края, и публикуем их на страницах районной газеты без сокращения, но с некоторыми стилистическими правками и подзаголовками.